詞彙 "wisdom will save you also from the adulterous woman, from the wayward woman with her seductive words" 在中文的含義
"wisdom will save you also from the adulterous woman, from the wayward woman with her seductive words" 在英語中是什麼意思?與 Lingoland 一起探索這個詞的含義、發音及具體用法
wisdom will save you also from the adulterous woman, from the wayward woman with her seductive words
US /ˈwɪz.dəm wɪl seɪv ju ˈɔːl.soʊ frʌm ði əˈdʌl.tər.əs ˈwʊm.ən, frʌm ðə ˈweɪ.wərd ˈwʊm.ən wɪð hɜːr sɪˈdʌk.tɪv wɜːrdz/
UK /ˈwɪz.dəm wɪl seɪv ju ˈɔːl.səʊ frɒm ði əˈdʌl.tər.əs ˈwʊm.ən, frɒm ðə ˈweɪ.wəd ˈwʊm.ən wɪð hə sɪˈdʌk.tɪv wɜːdz/
短語
智慧救你脫離淫婦
A biblical proverb stating that sound judgment and moral insight protect a person from the temptations and destructive paths of immoral or unfaithful individuals.
範例:
•
The teacher quoted Proverbs, saying, 'Wisdom will save you also from the adulterous woman, from the wayward woman with her seductive words.'
老師引用箴言說:‘智慧也要救你脫離淫婦,就是那油嘴滑舌的外女。’
•
He remembered the warning that wisdom will save you also from the adulterous woman, from the wayward woman with her seductive words when facing temptation.
面對誘惑時,他想起了那個警告:智慧也要救你脫離淫婦,就是那油嘴滑舌的外女。